Имя пользователя Пароль
Автоматически входить при каждом посещении  




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 133 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  След.
Давайте переведем мануал по Тирке! 
Автор Сообщение
Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение Давайте переведем мануал по Тирке!
Суть предложения понятна.
На себя могу взять верстку сего продукта. Необходим грамотный человек, владеющий техническим английским, который смог бы перевести инструкцию...
Предлогаю обсудить


Цитата
Гуру
Аватар пользователя

Сообщений: 19227
Откуда: Йошкар-Ола
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1992
Модель: Terrano WD21
Двигатель: 3.0 (VG30E Бензин)
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Объем работы представляешь? Вряд ли кто-то согласится делать некоммерческий перевод объемом более тысячи страниц текста и иллюстраций...
И, опять же, какой из мануалов переводить? На английском только мануал на 1994-95 модельный год (последний рестайлинг, "круглая панель", с значительными различиями как минимум по электрике). На предыдущие годы выпуска доступен только немецкий мануал.
Pashka писал(а):
владеющий техническим английским

Не просто "техническим", а "автосервисным". Одно и то же слово может иметь совершенно разные значения в разных областях техники, так что перевод, сделанный "вне контекста", будет очень неприятно читать...


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
T-Rex писал(а):
Объем работы представляешь?

разве говорил, что плёвое дело?
T-Rex писал(а):
перевод объемом более тысячи страниц текста и иллюстраций...

Именно текста и иллюстраций. Чистого текста реально на 200-300 страниц.
T-Rex писал(а):
И, опять же, какой из мануалов переводить?

Лично мне было б интересно про WD21. Ну, раз немецкий... это хуже...
Надо искать немца
T-Rex писал(а):
Не просто "техническим", а "автосервисным"

Ну, мы в наших рядах пошустрим и назначим кого-нить корректором :)

Добавлено спустя 2 минуты 35 секунд:

T-Rex писал(а):
Объем работы представляешь?

Тут вон люди Тиранок из пепла практически востанавливают. Легко разве? Однако ж не жалются...


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1582
Откуда: SPb
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1991
Модель: Terrano WD21
Двигатель: 3.0 (VG30E Бензин)
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Хорошо бы это можно было организовать так как это делается в википедии. Тогда создание переводов можно было активней делать. Нужен доброволец который будет главным координатором.

_________________
Terrano1, 91year, vg30e, manual, 5 door.


Цитата
Постоялец
Постоялец
Аватар пользователя

Сообщений: 496
Откуда: Якутия. г.Нерюнгри.
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1992
Модель: Datsun
Двигатель: 2.7 (TD27T Turbo Diesel)
Трансмиссия: авт.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Когда мы переводили раздел ABS о JEEP CHEROKEE...
Чуть не прокляли все за 2 странички..

Добавлено спустя 1 минуту 51 секунду:

Получилось это: (Фрагмент)
Электронное устройство управления. ECU

Многофункциональные мониторы электронного устройства управления следят и управляют противоблокировочной системой. (Фиг. 7).
ECU состоит из двух микропроцессоров. Логический блок в каждом микропроцессоре получает кодированные сигналы с сенсора. Эти сигналы обрабатываются и компарируются (объединяются) одновременно. (Фиг.8).
ECU расположена над инструментальной панелью. Она расположена на правой стороне рулевой стойки.
Напряжение питания для ECU подается в момент переключения ключа зажигания из положений On и RUN.
Противоблокировочное ECU состоит из отдельных электронных блоков управления автомобиля. Она включает в себя Программу самодиагностики которая высвечивает предупреждение если во время запуска обнаружены сбои или ошибки. Сбои регистрируются и сохраняются в памяти программы, и остаются доступными для сканирующей утилиты DRB II.
Сбои ABS остаются в памяти, до очистки её, которая происходит после примерно 50 раз запуска. Сохраненные ошибки не стираются, даже если батарейка отсоединена.


Далее – описания рисунков. (прим. Переводчика).

Фиг.4 Усилитель тормозов ABS/Главный цилиндр в сборе.
• Reservoir Hoses – Шланги резервуара
• Combination valve – соединительный клапан
• Master Cylinder – Главный цилиндр
• Master Cylinder Reservoir – Резервуар главного цилиндра
• Vacuum Power Brake Booster – Вакуумный усилитель тормоза.

Фиг.5 Датчик нажатия педали
• Plunger Cap (color coded) – Разъем плунжера (помечен цветом)
• Sensor plunger – Сенсорный плунжер
• Connector Terminal – Терминал для подключения
• Vacuum Power Brake Booster – Вакуумный усилитель тормоза
• Pedal Travel Sensor – датчик нажатия педали
• Color Dot Location – положение цветной точки.

_________________
Джип - это не машина. Джип - это брат по оружию.


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
SovietTwins писал(а):
Когда мы переводили раздел ABS о JEEP CHEROKEE...


Одно дело переводить каким-нибудь комп. переводчиком, другое - головой :), почему и ищется человек не далекий от техники и знающий немецкий (английский) язык...

Pumer писал(а):
так как это делается в википедии

можно подробней?


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1582
Откуда: SPb
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1991
Модель: Terrano WD21
Двигатель: 3.0 (VG30E Бензин)
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Pashka писал(а):
подробней?

Там есть возможности изменения текста любым зарегистрированым пользователем. Соответственно все кто хотят вносят добавления в текст. отслеживает интересное и удаляет лишнее кто то один. Постепенно нужное обрастает информацией.

_________________
Terrano1, 91year, vg30e, manual, 5 door.


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Pumer писал(а):
тслеживает интересное и удаляет лишнее кто то один

что там интересного-то отслеживать? мануал. сухие факты и цифры.
Только чтоб понять, что лишнее - а что нет, надо как минимум понимать язык, в идеале - иметь навыки работы с иностранной автолитературой.
Т.е. это д.б. тот же человек (или группа), который тут разыскивается для перевода текста.
Так пусть он (они) переведет сам с начала и до конца, это будет как минимум легче, чем сверять написанное кем-то с оригиналом и исправлять.


Цитата
Гуру
Аватар пользователя

Сообщений: 19227
Откуда: Йошкар-Ола
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1992
Модель: Terrano WD21
Двигатель: 3.0 (VG30E Бензин)
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Pashka писал(а):
разве говорил, что плёвое дело?

Очень емкое по времени. У тех, кто свободно читает автотехническую литературу на английском или немецком языке и способен сделать адекватный литературный перевод, почему-то никогда не бывает столько совершенно свободного времени, чтобы 300 страниц текста взяться совершенно бесплатно переводить.
Pashka писал(а):
Именно текста и иллюстраций.

Именно. На этих иллюстрациях тоже текста много - его надо будет подтирать и заменять на русский текст в графическом редакторе.
А для начала надо будет текст и иллюстрации выдрать из ранее упомянутых сервис-мануалов - поскольку они представляют собой графические файлы (сканы целой страницы), упакованные в PDF. Затем перевести текст, "подрисовать" картинки и сверзать все это обратно. Причем так, чтобы верстка как можно меньше отличалась от оригинала.


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
T-Rex писал(а):
А для начала надо будет текст и иллюстрации выдрать из ранее упомянутых сервис-мануалов - поскольку они представляют собой графические файлы (сканы целой страницы), упакованные в PDF. Затем перевести текст, "подрисовать" картинки и сверзать все это обратно. Причем так, чтобы верстка как можно меньше отличалась от оригинала.

- эту часть могу взять на себя

T-Rex писал(а):
Очень емкое по времени

У нас же нет жестких сроков. Просто родилась такая мысль в голове - что в свободное время этим можно заниматься. (не думайте, у самого рабочий день 12часов + рыбалки+дачи+ягоды-грибы на вых.) Даже если по страничке в неделю. Не думаю, что это будет сильно напрягать. Все ж лучше, чем ничего :)

Добавлено спустя 3 минуты 26 секунд:

T-Rex писал(а):
совершенно бесплатно переводить

Это можно обсудить. И поощрить разработчиков. Я б не отказался за толковый правильный мануал заплатить денег.


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Переоценил свои возможности :)

Могу взять на себя верстку с максимальным сохранением фирменного стиля и верстки.
Для перевода (теоретически) могу предоставить текстовую часть в ворде.

Есть желающие?


Цитата
Старожил
Старожил
Аватар пользователя

Сообщений: 609
Откуда: Жодино, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2005
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Pashka писал(а):
Это можно обсудить. И поощрить разработчиков. Я б не отказался за толковый правильный мануал заплатить денег.

у нас примерно 2340 зарегистрированных пользователей если каждый к примеру скинется по 10 рос. рублей то получается неплохая сумма. но всает второй вопрос у нас основная масса делится на три типа: WD21;R20 и R50


Цитата
Терранолюб
Аватар пользователя

Сообщений: 1956
Откуда: Минск, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2008
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
10 рос. руб это как-то совсем уж скромно :). Работы там не на два дня. И не два месяца.
В Минске, к примеру, печатный вариант мануала на рус.языке, ссылка на который лежит в FАQ - в районе 10$ (про 21кузов). Объем 280стр, выпущено в 2003г неуказанным тиражом Новосибирским издательством. Жутко урезаный вариант, годный лишь для общего ознакомления с машиной.
Готов отдать те же деньги за полную эл. версию оф. мануала.
/толькоб на авторские не попасть :(/


Цитата
Старожил
Старожил
Аватар пользователя

Сообщений: 571
Откуда: Якутск Аэропорт
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 1999
Модель: SUZUKI
Двигатель: другой
Трансмиссия: авт.
Ответить с цитатой
Сообщение 
А может имеет смысл написать самим инструкцию - руководство опираясь на нормальный аглицкий мануал с нормальными цветными фотками, таблицами поиска неисправностей и с учетом нашего опыта и ресурса сайта, вот это получится ценнейшая книга.

_________________
Лучше мордой в унитаз, чем на ВАЗ или УАЗ!!


Цитата
Старожил
Старожил
Аватар пользователя

Сообщений: 609
Откуда: Жодино, РБ
Бортовой Журнал: Посмотреть Бортовой Журнал (0)
Год выпуска: 2005
Модель: ---другое---
Двигатель: другой
Трансмиссия: мех.
Ответить с цитатой
Сообщение 
Pashka писал(а):
10 рос. руб это как-то совсем уж скромно

это ж для примера и учти что большая половина вообще не подпишется или подпишется но не оплатит в силу разных причин, а кто то и 500р. не пожалеет так что примерная сумма в среднем и будет 10руб


Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 133 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Andrew Fedorchuk © 2005-2024

Русская поддержка phpBB